カテゴリ:■随便■( 6 )

酒鬼

一个韩国留学生住在我的隔壁。他每天晚上跟朋友一起喝酒,大声吵闹,害得我不能学习,也睡不着.他们怎么那么喜欢喝酒呢??是不是满脑子想的都是"酒"??要喝酒的话,去外边不就行吗?

お隣は韓国人留学生なんですけど、その人毎晩友達と酒飲んで大声で騒いでるんですよね~。お陰で僕は勉強に集中できません・・しかも睡眠不足だし。。なんであんなに酒好きなんだろう?酒のことしか頭にないのかな??飲むなら外に行けっつーの!!!
[PR]
by banmawangzi | 2006-04-07 20:32 | ■随便■

モジャコ・・・君は一体何者??

大家知道モジャコ是什么东西吗??我做翻译课的作业时遇见了"モジャコ"。。...モジャコ...モジャコ...モジャコ...听起来很可笑吧!!我一听到这个词就联想起了头发蓬乱的女孩子,哈哈.我从来没听说过モジャコ这种奇怪的日语,词典上也查不到.モジャコ到底是什么东西!!真是莫名其妙!!第二天有一个朋友告诉我モジャコ是一种鱼.原来是鱼啊!!她长得怎么样?是不是长得对不起大家??谁知道请告诉我吧!!


モジャコってなんだか知ってる??翻訳の宿題をしてるときに『モジャコ』に遭遇しました。・・・モジャコ・・・モジャコ・・・モジャコ・・・響き的に笑えませんか??僕は頭がボサボサの女の子を連想してしまいました(笑)。モジャコなんておかしな日本語聞いたことないし、辞書にも載ってない。モジャコっていったいなんなんだろう??わけわからん・・・。翌日、モジャコは魚の一種だよ、と友達が教えてくれました。魚だったのか・・・どんな魚なんだろう??・・不細工さんかな??誰か知ってたら教えてくださいね~


欢迎来访,欢迎留言,欢迎交友!!
[PR]
by banmawangzi | 2006-04-04 18:54 | ■随便■

まっ、いっか。

俗话说"能睡的孩子长得快".....骗子!!!!!.....我从小就喜欢睡觉,但是我个子矮,只有一米六八.这是怎么回事??不是能睡的孩子长得快吗??...算了,别想了...

俗话说"早起三分利"....骗子!!!!.....昨天早一点起来去上课的时候,差点儿撞上了跑过来的胖子!!这是怎么回事??不是早起三分利吗??...算了,别想了...


『寝る子は育つ』っていうことわざがあるけどさ~・・・・このうそつき野郎!!!!・・・・僕、昔から寝るの大好きだったけど、身長は168cmしかないないっつーの!!一体全体どういうことじゃ?寝る子は育つんじゃないの??・・まっ、いっか・・・

『早起きは三文の得』っていうことわざがあるけどさ~・・・・このうそつき野郎!!!!・・・・昨日早めに起きて学校に行こうとしたら突進してくるオデブさんにぶつかりそうになったっつーの!!一体全体どういうことじゃ?早起きは三文の得なんじゃないの??・・まっ、いっか・・・


やべっ!?翻訳の授業に遅れる!!行ってきます。


有什么错误,请帮我修改一下!!サンクスでございます。
[PR]
by banmawangzi | 2006-03-31 16:37 | ■随便■

非人间的音乐

aki88kiさん、ご指摘ありがとうございます!!


听说俄罗斯有名的革命家列宁他听到一首苏那塔时这么说过:"这真是奇妙的,非人间的音乐!"其实我不懂艺术,当然不知道古典音乐好在哪儿.贝多芬呀,巴赫呀,柴可夫斯基呀,这些世界闻名的音乐家的歌曲听起来确实很好听,但还是不明白具体的艺术价值.觉得好听就够吗??...哎呀,艺术真难理解!!...对斑马王子来说,平井坚(犬)的歌曲就是"非人间的音乐"!!!他唱得很好.那清脆通透的歌声有特殊的感染力,把我深深地吸引住.平井坚唱情歌很拿手,但最近也积极挑战轻松愉快的歌.其中我最喜欢的是"PopStar"!!真的好听啊!!一听这首歌心情就高兴起来!!我边听边唱边跳,疯得要死...呵呵..大家如果有机会请听听看吧!!


ロシアの有名な革命家レーニンがある奏鳴曲を聴いたとき『これはなんと素晴らしい!この世のものとは思えない音楽だ!』と言ったそうです。僕は芸術に疎く、もちろんクラシックの良さがわかりません。ベートーベン、バッハ、チャイコフスキーといった世界的に有名な音楽家の楽曲は確かに素晴らしいと思うのですが、具体的な芸術価値がどうしてもわかりません。良いって感じればそれで十分なのかな?・・・う~ん、芸術は理解できん・・・・・。。シマウマ王子にとっては平井堅の楽曲こそ『この世のものとは思えない音楽』です。奴は歌が上手い。あの透き通った声には独特な魅力があってシマウマ王子を魅了します。バラードが得意な平井堅ですが、最近はアップテンポの歌にも挑戦してるっぽい。ポップスターはカナ~リいけて~る!マジでいい!!心が弾んでくるような感じ!?聴いたり歌ったり跳ねたり、シマウマ王子は狂って死にそうです・・・(汗)。みなさん、ぜひぜひ聴いてみて下され!


语法上有什么错误,请帮我修改一下.谢谢你的合作!!
[PR]
by banmawangzi | 2006-03-30 20:26 | ■随便■

再见...蚊子女士....

蚊子是我唯一的朋友,没有蚊子我就活不了!!.....开玩笑,呵呵...说实话,蚊子是我最讨厌的敌人,一看到蚊子我就打死它!!春天到了,蚊子也越来越多.真烦死!!她有什么权利咬我呢?咬我的话,告诉我一声不就得了?真没有礼貌!!..蚊子女士,你知道吧?我不喜欢没有礼貌的人,所以呢,我就不客气地打死你....别动了啊....我数三声...1....2....3!!


蚊は僕の唯一の友達。蚊がいないと生きていけない・・・・うっそ~(笑)・・・ホントは一番ムカツク敵で一目見たらたたき殺しちゃいます!春になって蚊も増えてきた。マジうぜぇ~よ。あいつは何の権利があって僕に噛み付くんだろう?噛むなら噛むで一声かけてくれればいいのに・・礼儀のなってない奴だ!!・・・こら、そこの蚊。わかってるよね?僕は礼儀のなってない奴が嫌いだって・・・だからさ、遠慮なくたたき殺させていただきます・・・・動くなよ~・・・3つ数えるから・・・1・・・・2・・・・3!!



付けたし:日本人は蚊をしとめるとき『えい!』とか『うぉりゃ!』って言いますよね?(←言わない!?)。今日先生に質問してみたんだけど中国人は『啪(pia1)』と言うそうです。無言で殺すことの方が多いようですけど・・・(笑)
[PR]
by banmawangzi | 2006-03-30 00:42 | ■随便■

韩国同学

我有一个好朋友.他叫minsu,是韩国人.我们是同班同学,一起学习汉语.他比我大7岁,所以我常常开玩笑说:"老人,今天为什么不高兴?""老人,吃饭了吗?"他不耐烦地回答:"闭嘴,臭小子!你想死吗?"我才23岁,当然还不想死,不得不闭嘴......
以前我问过他:"大学毕业后,你打算干什么?"他毫不犹豫回答:"结婚.我已经30岁嘛".我做梦也没想到minsu有女朋友,感到很吃惊.我再问:"结婚以后呢?"他高高兴兴地回答"结婚后啊,到40岁以前我要拼命工作挣钱,然后跟老婆一起去周游世界!"..多么浪漫..多么美好..
三个月过去了.有一天他突然对我说:"你给我介绍一下日本女孩,越漂亮越好哦"...?莫名其妙?..."以前你不是说有女朋友吗?"...."谁说的?"....看来minsu被女朋友甩了.
他最近动不动就说"上天,给我女朋友!!我已经30岁了,没有时间,救命啊---"


ミンスという韓国人の親友がいます。僕らはクラスメートで、一緒に中国語を勉強しています。彼は僕より7歳年上なので「老人さん、なんで不機嫌なの?」「老人さん、飯くった?」と冗談をよく言ったりします。ミンスは「黙れ、ガキ!死にてぇーのか!」と不機嫌そう。。。僕はまだ23歳。もちろんまだ死にたくなんてないので黙るしかないのです・・・(汗)
以前ミンスに「大学卒業したらどうすんの?」って聞いたことがあります。彼はためらうことなく「結婚。もう30だからな」と即答。ミンスに彼女がいるなんて夢にも思わなかったからチョッとビックリ・・。「結婚後は?」。。。「結婚後はな、40まで思いっきり働いて、その後は嫁さんと世界を旅するんだ!」、、、ロマンティック&パーフェクト・・・・
3ヶ月が過ぎました。ミンスがある日突然「日本人の女の子紹介してくれよ、可愛ければ可愛いほどいいなぁ」。。。。はぁ?わけわからん!!。。。「彼女いるって言わなかったっけ?」。。「誰がそんなこと言った?」・・・どうやらミンスは彼女に棄てられたようです・・・
彼は最近何かにつけ「神様、彼女をくれ~30だ~時間ねぇ~たすけてぇ~」と言っています。


有什么语法上的错误,请帮我改一下吧.谢谢!!
[PR]
by banmawangzi | 2006-03-28 00:05 | ■随便■